жизнь на Тайване (yakut_kekes) wrote,
жизнь на Тайване
yakut_kekes

Category:

Японские диковинки

▼1. Будучи в Японии в прошлом году, много всего попробовал из местной еды, но тема традиционных японских десертов обошла меня стороной. Я почему-то налегал на местное мороженое, чизкейки и шоколад, в особенности шоколад с зелёным чаем.
В Тайбэе в этот понедельник открылась традиционная японская чайная, где можно насладиться японским и тайваньским чаем и попробовать японские десерты вагаси, которые выглядят так, словно вылеплены из полимерной глины.


.


▼2. Буду рассказывать обо всё по порядку. Пожалуй, это было первое кафе, где я разглядывал детали интерьера, словно я нахожусь в музее. Всё продумано до мелочей, но при этом нет ничего лишнего.
Вход сразу настраивает на умиротворённый лад. У входа висят настоящие фонарики, в которых горят свечи, а не пластиковые светодиодные лампочки (свечи на этот момент догорели и позже их поменяли на новые).




▼3. Икебаны были расставлены по всему кафе. Яркие и живые цветочные композиции выгодно выделялись на фоне серых стен, напоминая нам о красоте и мимолётности жизни.




▼4. Очень атмосферное место, особенно когда за окном льёт весенний ливень. В кафе есть столики со стульями, привычные нам, а также столики в японском стиле, где посетители могут сидеть поджав ноги. Но и тут хозяин кафе всё продумал: под столами есть углубление для ног, есть возможность вытянуть ноги - всё для удобства и комфорта посетителей!




▼5. Меня заинтересовала эта икебана, а в особенности одна деталь...




▼6. ...а именно: подставка для вазы. Очень элегантно сделано, металл тут предстаёт перед нами не в качестве холодного и сурового материала, а в виде живого и пластичного элемента.




▼7. Сервировка стола для чайной церемонии.




▼8. Немного истории этого лакомства. В стародавние времена в качестве сладостей японцы употребляли в пищу свежие фрукты, ягоды и орехи. Позже из Китая пришли технологии обработки риса и в Японии стали изготавливать десерты на основе клейкого риса. После установления торговых отношений с европейскими странами, в Японию пришли кулинарные традиции запада, в частности начали использовать сахар при изготовлении десертов. Японские десерты не подразумевают приторную сладость, а естественная сладость достигается за счёт других компонентов, например, фасоли адзуки или сушёных фруктов.




▼9. Одним словом, вагаси можно охарактеризовать как "японские пирожные" (надеюсь, что японоведы меня не закидают тапочками). Вагаси (和菓子) — традиционные японские сладости, на основе таких натуральных продуктов, как: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, сладкий картофель батат, агар-агар (растительный желатин, получаемый из водорослей), каштаны и чаи.
Вообще само слово «вагаси» было придумано, чтобы отличить исконно японские сладости от привнесённых из-за границы. Лакомства, заимствованные у европейцев, в Японии называют ёгаси. Они тоже пользуются популярностью, но японцы по-прежнему считают их чрезмерно сладкими.




▼10. На фотографии один из видов вагаси - аммицу - кусочки фруктов в желе, сделанном из агар-агара. Именно этот аммицу - это груша в желе из цветка османтуса с медовым соусом.




▼11. Подача блюд. В качестве напитка мною был заказан зелёный чай маття с молоком. В левом нижнем углу сироп из тростникового сахара, чтобы подсластить чай, если это необходимо.




▼12. Вообще существует множество разновидностей вагаси, ведь для изготовления этого десерта используются фрукты и ягоды, характерные для каждого из четырёх сезонов. Можно даже переиначить знаменитую крылатую фразу: "скажи мне какое вагаси ты съел, и я скажу тебе, какое сейчас время года".
Весной это могут быть вагаси, обернутые вишневыми листьями. Летом – сладости с фруктами. Осенью – лакомства на основе хурмы и каштана.
Сейчас на Тайване весна, поэтому я заказал сезонный вагаси "цветок сакуры" с начинкой из клубники.




▼13. Это вагаси было вольной интепретацией на тему тайваньских рисовых пирожков моти с кунжутом. Начинка состояла из чёрного кунжута и тайваньского популярного чая Бао Чжун.




▼14. Столько разновидностей вагаси, но все они одинаковы в одном - это услада не только для языка, но и для глаз.




▼15.




▼16. По традиции вагаси готовятся вручную. Стол кондитера пестрит инструментами для приготовления десерта. Тонкие белые пластины - это и есть бобовая паста, в которую заворачивают начинку, а потом специальным ножом вырезают узор.



Название и адрес чайной для тех, кто захочет посетить:
三日月 (San Re Yue), No. 36, Section 7, Zhongshan N Rd, Shilin District, Taipei City.
Время работы: с 10:00 до 21:30.


Tags: taipei, рекомендую, рестораны, шашлык-машлык
Subscribe

Posts from This Journal “рестораны” Tag

  • Собака - вкусный друг человека!

    ▼1. Финальный пост про моё весеннее путешествие в Сеул. Ни для кого не секрет, что в Корее и в Китае едят собак. Люди ошибочно думают, что собак…

  • Командировочное

    Совсем не было времени погулять по городам во время командировки. Но всё же хоть какие-никакие фотографии удалось сделать. Хочу поделиться с вами.…

  • Прогулки по Москве

    Совсем небольшой отчёт о том, где гулял и что видел в Москве. 1. Первым местом в моём списке стала не Красная площадь и не Старый Арбат, а офис в…

promo yakut_kekes november 23, 2015 16:42 15
Buy for 20 tokens
В данном посте поделюсь информацией о Малайзии, и в частности про остров Пинанг. Надеюсь, вам пригодится, если вы планируете свой отдых самостоятельно. / I have decided to combine information about Malaysia, focusing on Penang island. Hopefully it will be useful for those who prefer to travel by…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →