February 19th, 2012

конфеты

Озарение. Китайский форсаж

Недавно, прогуливаясь по улицам Тайбэя я обратил внимание на название улицы Nanjing Dong Lu. Nanjing - это Нанкин по-русски, дословно переводится как Южная столица (南京). Пекин, или же Beijing (北京) - это северная столица. Возникает вопрос, а есть ли другие "столицы", посвящённые востоку и западу? Нехитрое шевеление мозгов приводит к таким выводам: Токио, по-китайски 東京 - восточная столица. Что касается запада, то в китайской мифологии души умерших людей улетают именно на запад, вслед за солнцем, поэтому не принято давать городам названия, связанные с западом.

Что касается Тайваня, то тут есть Тайбэй (台北), Тайнань (台南), Тайдон (台東) и... Тайчжунг (台中), что значит "середина".

Кстати, в слове Пекин (北京) и Тайбэй (台北) встречаются два одинаковых иероглифа, а в русском языке они звучат по-разному... Я, конечно, всё понимаю, латинизация китайского языка и все дела, но не должны разве эти два иероглифа в русском языке звучать созвучно? Бэйджин и Тайбэй или Пекин и Тайпек... А по-английский Тайбэй - Taipei... Голова кругом идёт.
promo yakut_kekes november 23, 2015 16:42 15
Buy for 20 tokens
В данном посте поделюсь информацией о Малайзии, и в частности про остров Пинанг. Надеюсь, вам пригодится, если вы планируете свой отдых самостоятельно. / I have decided to combine information about Malaysia, focusing on Penang island. Hopefully it will be useful for those who prefer to travel by…